Traducir

martes, 19 de agosto de 2014

Mas aca del sueño colectivo

Mas aca del sueño colectivo

Poema.




Morimos toda una muerte
felices
como si de vida se tratara.
prostituyendo eternidad
cociendo instantes
uno a uno.

Morimos toda una muerte
                    muertes eran las de antes.
Cuerpos blanqueando, inertes
pareja de almas danzantes.

Memoria
               desde la muerte.
Memoria
               de ganas de abrazar tu espectro.
Memoria
               besando tu espíritu
sin rostro.
Volátil
Quizás celeste.
Memoria .
Nostalgia macabra.

Memoria
Lentamente
                   me moría.
Para nacer llorando.
Por eso lloramos al nacer.

Condena
de luz y ruido.
de cruz y filosofía.
Condena
               un simple latido
el cruel galopar de vida.

Condena
              sin don de olvido.
Memoria
                de un sentimiento
que en vida aun no ha nacido.
Para darle un parecido
es como mil veces amor
pero en burbujas de viento.

Es fundir en un tazón
ciento un amaneceres
          con diez pétalos de rosas (blancas),
dos cucharadas de luna
y una medida de mar.
(canela y Chopin , a gusto)

Es cien veces un volcán
con la paz de una montaña.
Es la nostalgia del tango
color aurora boreal.
Es el frío sudor del mal,
al calor de la guadaña.

Es la impunidad de un charco
que salpica de abundancia,
mil baldosas danzantes
como arlequines vainillla
como Cernuda a Sevilla
y don Quijote a Cervantes.

vivir al calor
            del sueño compartido.
vivir
            con el recuerdo
del frío amor prenatal.
Vivir
         sin el don de olvido.
Vivir
         condenado a muerte.
Vivir
        ansiando la suerte
de aquel amor inmortal.
Vivir y morir
                     en calma.
Vivir
          y luego
morir.
          Siempre junto a tu alma.





Kantauri | 18/01/2010 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario